AP ¼ö¾÷³»¿ë Å©°Ô ¹Ù²ï´Ù

 

AP ¼ö¾÷³»¿ë Å©°Ô ¹Ù²ï´Ù

 

¡®¾Ï±â À§ÁÖ¿¡¼­ ºÐ¼®¡¤»ç°í·Â Çâ»óÀ¸·Î¡¯

  <?xml:namespace prefix = o />

´ëÇÐ ÀÔÇлçÁ¤¿¡¼­ Áß¿äÇÑ ÆǴܱâÁØÀÌ µÇ°í ÀÖ´Â °íµîÇб³ÀÇ

 AP(Advanced Placement) Ŭ·¡½º ¼ö¾÷³»¿ëÀÌ ¾Ï±âÀ§ÁÖ¿¡¼­ ÇлýµéÀÇ ºÐ¼®·Â°ú

»ç°í·ÂÀ» ±æ·¯ÁÖ´Â ÂÊÀ¸·Î ´ëÆø °³ÆíµÈ´Ù. ÀÌ¿¡ µû¶ó ¿Ã °¡À»ÇбâºÎÅÍ ÀϺΠ°ú¸ñÀÇ

±³À°°úÁ¤ÀÌ »õ·Î¿î Ä¿¸®Å§·³ ÁöħÀ» µû¶ó ¹Ù²î°Ô µÇ¸ç ÇØ´ç°ú¸ñ ½ÃÇèµµ »õ·Ó°Ô

µðÀÚÀεȴÙ.

2011~2012Çг⵵ºÎÅÍ ±³À°³»¿ëÀÌ º¯°æµÇ´Â °ú¸ñÀº AP German Language ¿Í AP French

 Language, AP World History µîÀ̸ç 2012~2013Çг⵵ºÎÅÍ´Â AP Biology,

AP United State History, AP Spanish Literature, AP Latin µîÀÇ Ä¿¸®Å§·³ÀÌ °³ÆíµÉ ¿¹Á¤

ÀÌ´Ù. AP ½ÃÇèÀ» ÁÖ°üÇÏ´Â Ä®¸®Áö º¸µå(College Board)´Â ÀÌ °°Àº Ä¿¸®Å§·³ °³ÆíÀÇ

ÁÖ¸ñÀûÀº ÇлýµéÀÌ ÇØ´ç°ú¸ñÀÇ ÁÖ¿ä °³³äµéÀ» È®½ÇÇÏ°Ô ¹è¿ö ÃëµæÇÑ Áö½ÄÀ» ½Ç»ýÈ°¿¡

ÀÀ¿ëÇÏ°í, ´ëÇÐ ±³À°°úÁ¤ À̼ö¿¡ ÇÊ¿äÇÑ ºÐ¼®·Â ¹× »ç°í·ÂÀ» Å°¿öÁÖ±â À§ÇÔÀ̶ó°í ¹àÈ÷°í

 ÀÖ´Ù. °¡Àå ¸ÕÀú Ä¿¸®Å§·³ÀÌ ´Þ¶óÁö´Â AP World History, AP German Language,

AP French LanguageÀÇ ¼ö¾÷ ¹× ½ÃÇè ³»¿ëÀÌ ¾î¶»°Ô ¹Ù²î´ÂÁö »ìÆ캻´Ù.

 

AP °ú¸ñ Ä¿¸®Å§·³ÀÌ ±âÁ¸ÀÇ ¾Ï±âÀ§ÁÖ ±³À°¹æ½Ä¿¡¼­ ¹þ¾î³ª ÇлýµéÀÇ ºÐ¼®·Â°ú »ç°í·ÂÀ»

Å°¿öÁÖ´Â ÂÊÀ¸·Î °³ÆíµÉ ¿¹Á¤À̾ ÀÌ¿¡ ´ëÇÑ ´ëÃ¥¸¶·ÃÀÌ ½Ã±ÞÇÑ °ÍÀ¸·Î ÁöÀûµÇ°í ÀÖ´Ù.

 

¡á World History

1. Ä¿¸®Å§·³: °¡Àå ´«¿¡ ¶ç´Â º¯È­´Â AP ½ÃÇè Áغñ¸¦ ¸ñÀûÀ¸·Î ³»¿ëÀ» Ä¿¹öÇÏ´Â ±âÁ¸ ±³À°

¹æ½Ä¿¡¼­ ¹þ¾î³ª ÇлýµéÀÇ ºÐ¼®Àû »ç°í·ÂÀ» Å°¿öÁÖ´Â ¹æÇâÀ¸·Î ¿Å°Ü°¡´Â °ÍÀ̶ó°í ÇÒ ¼ö

 ÀÖ´Ù. ÀÌ °°Àº ¼ö¾÷¹æ½Ä º¯°æÀ¸·Î Ä®¸®Áö º¸µå´Â ÇлýµéÀÌ Â÷ÈÄ¿¡ ÅÃÇÏ°Ô µÉ ´ëÇÐ °ú¸ñµé

À» ÁغñÇÏ°í ±í°í ü°èÀûÀ¸·Î »ý°¢ÇÏ°í ³í¸®ÀûÀ¸·Î ¼³¸íÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ´É·ÂÀ» Å°¿öÁÖ´Â °ÍÀÌ

 ¸ñÀûÀ̶ó°í ¹àÈ÷°í ÀÖ´Ù. World History °øºÎ´Â ÇлýµéÀÌ ½Ã´ë¿Í ±¹°æÀ» ÃÊ¿ùÇØ ´Ù¾çÇÏ°í

 »ó¼¼ÇÑ ¿ª»ç Áö½ÄÀ» ÃëµæÇÔ°ú µ¿½Ã¿¡ Æø³ÐÀº ±Û·Î¹ú Æ®·»µå¸¦ Ž±¸ÇÏ´Â ÂÊÀ¸·Î Æ÷Ä¿½º¸¦

 ¸ÂÃß°Ô µÈ´Ù. »õ·Î¿î Ä¿¸®Å§·³ÀÌ Àû¿ëµÇ¸é ´ã´ç±³»çµéÀº AP ½ÃÇè Áغñ¸¦ À§ÇÑ ÇнÀ·®À»

 ÁÙÀÌ´Â ´ë½Å °¢ ÅäÇÈÀ» º¸´Ù ½ÉÃþÀûÀ¸·Î Ä¿¹öÇϴµ¥ ´õ ¸¹Àº ½Ã°£À» ÇÒ¾ÖÇÏ°Ô µÈ´Ù.

 

¡á French Language ¡¤ German Language

1. Ä¿¸®Å§·³: AP French Language¿Í AP German LanguageÀÇ ±³À°°úÁ¤Àº ÇлýµéÀÇ

À¯Ã¢¼º(fluency)°ú Á¤È®ÇÑ ¾ð¾î »ç¿ëÀ» ÃËÁøÇÏ´Â ÂÊÀ¸·Î Æ÷Ä¿½º°¡ ¸ÂÃçÁö¸ç ÇÁ¶û½º ¹×

µ¶ÀÏÀÇ Çö´ë ¹× °ú°Å»ç¸¦ ¹ÙÅÁÀ¸·Î ÇØ´ç ±¹°¡ÀÇ ¹®È­¸¦ ½ÉÃþÀûÀ¸·Î Ž±¸ÇÏ´Â ½Ã°£À»

Çлýµé¿¡°Ô Á¦°øÇÏ°Ô µÈ´Ù. ÀÌ´Â ¸»Çϱâ, Àбâ, ¾²±â µî ÁÖ·Î ¾ð¾î±¸»ç ´É·Â¿¡ Æ÷Ä¿½º¸¦

¸ÂÃß°í ÀÖ´Â ÇöÇà Ä¿¸®Å§·³À» ÇÑ ´Ü°è ¾÷±×·¹À̵åÇÑ °ÍÀ¸·Î º¼ ¼ö ÀÖ´Ù. ¾ð¾î ÀÚü¸¦

¸Å½ºÅÍÇÏ´Â °ÍÀº ±âº»ÀÌ°í ³ª¾Æ°¡ ±× ³ª¶óÀÇ ¹®È­¿Í °ü½À±îÁö Á¦´ë·Î ÀÌÇØÇØ¾ß ¿ÏÀüÇÑ

À¯Ã¢¼º(total fluency)À» ´Þ¼ºÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù´Â ÆÇ´Ü¿¡¼­´Ù.

¡ãÀü±¹ Ç¥ÁØ¿¡ ¸Â´Â ±³À°°úÁ¤ Á¦°ø: »õ·Î¿î Ä¿¸®Å§·³Àº ÀÇ»ç¼ÒÅë, ¹®È­, Ä¿³Ø¼Ç, ºñ±³,

Ä¿¹Â´ÏƼ µîÀÇ °³³äÀÌ ÅëÇÕµÈ 21¼¼±â ¿Ü±¹¾î ÇнÀ±âÁØ¿¡ ÀûÇÕÇÑ ±³À°°úÁ¤À¸·Î ±¸¼ºµÈ´Ù.

¡ãÀÇ»ç¼ÒÅë¿¡ ÁßÁ¡: ÇлýµéÀº Çؼ®(interpretive), ´ëÀΰü°è(interpersonal), ¹ßÇ¥

(presentation) µî 3°¡Áö Ä¿¹Â´ÏÄÉÀÌ¼Ç ¹æ½Ä¿¡ ´ëÇÑ ´É¼÷µµ¸¦ Áõ¸íÇØ º¸¿©¾ß ÇÑ´Ù.

¡ã¹®È­Àû ÀÌÇØ: ÇлýµéÀÌ ÇÁ¶û½º¿Í µ¶ÀÏÀÇ ¹®È­¿¡ ´ëÇØ ±íÀÌ ÀÌÇØÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ±³À°ÇÑ´Ù.

¡ãÁÖÁ¦¿Í °ü·ÃµÈ ±³À°: ÇÑ °¡Áö¾¿ ÁÖÁ¦¸¦ Á¤ÇØ ½ÉÃþÀûÀÎ ±³À°À» Á¦°ø, ÇлýµéÀÌ ´Ù¾çÇÑ

°³³äÀ» Àç¹ÌÀÖ°Ô ¹è¿ï ¼ö ÀÖµµ·Ï ÇÑ´Ù.

¡ã¸íÈ®ÇÑ ÇнÀ¸ñÇ¥ Á¦½Ã: ¸Å³â 5¿ù Ä¡·¯¾ß ÇÏ´Â ÇØ´ç°ú¸ñ AP ½ÃÇè¿¡¼­ ¸¸Á·ÇÒ ¸¸ÇÑ Á¡¼ö¸¦

 ¾òÀ» ¼ö ÀÖµµ·Ï Ŭ·¡½º¿¡¼­ ÃëµæÇØ¾ß ÇÒ Áö½Ä°ú ±â¼úÀ» ÇнÀ¸ñÇ¥¿¡ Æ÷ÇÔ½ÃŲ´Ù.

¡ãÆÛÆ÷¸Õ½º ÁöÇ¥ È°¿ë: ÆÛÆ÷¸Õ½º ÁöÇ¥¸¦ ÅëÇØ ±³»ç°¡ °¢ ÇлýÀÇ Çо÷¼ºÃëµµ¸¦ ÆľÇÇØ

Ä¿¸®Å§·³°ú ¼ö¾÷³»¿ëÀ» Á¶Á¤ÇÑ´Ù.

 

2. ½ÃÇè-2012³â 5¿ùºÎÅÍ AP French Language¿Í AP German Language ½ÃÇèÀº Çؼ®,

´ëÀΰü°è, ¹ßÇ¥ µî 3°¡Áö Ä¿¹Â´ÏÄÉÀÌ¼Ç ºÎ¹®¿¡¼­ ÇлýµéÀÇ ´É¼÷µµ¸¦ Æò°¡ÇÏ´Â ¹®Á¦µéÀÌ

 ÃâÁ¦µÈ´Ù.

»õ·Î¿î ½ÃÇèÀÇ ¼Ò¿ä½Ã°£Àº ÇöÇà ½ÃÇè°ú Â÷ÀÌ°¡ ¾øÀ¸¸ç ¼±´ÙÇü ¹× ÀÚÀ¯ÀÀ´ä(free

response) µî µÎ °¡Áö À¯ÇüÀ¸·Î ³ª´¶´Ù. ¶Ç ¾ð¾î±¸Á¶¿Í ¹®È­¿¡ ´ëÇÑ ÀÌÇصµ¸¦ ÃøÁ¤ÇÏ´Â

 ¹®Á¦µéÀÌ ¿Àµð¿À ¹× ÇÁ¸°Æ® Çü½ÄÀ¸·Î ÃâÁ¦µÈ´Ù´Â Á¡ÀÌ Æ¯ÀÌÇÒ ¸¸ÇÑ »çÇ×ÀÌ´Ù.

¡á ¾î¶»°Ô ÁغñÇØ¾ß Çϳª

±×µ¿¾È ¸¹Àº AP °ú¸ñµéÀº ÇлýµéÀÌ ½Ç¿ëÀûÀÎ Áö½ÄÀ» ÃëµæÇÏ°í Â÷ÈÄ¿¡ ´ëÇп¡¼­ °øºÎÇÏ°Ô

 µÉ °ú¸ñµéÀ» ÁغñÇÏ´Â °Í º¸´Ù´Â ¸Å³â 5¿ù Ä¡·¯Áö´Â AP ½ÃÇè¿¡¼­ ÇÕ°ÝÁ¡ÀÎ 3Á¡ ÀÌ»óÀ»

¾ò´Â °ÍÀ» ¸ñÇ¥·Î ÄÜÅÙÆ® ¾Ï±âÀ§ÁÖÀÇ ±³À°¿¡ Ä¡ÁßÇØ¿Â °Ô »ç½ÇÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ ºÐ¼®·Â°ú

»ç°í·ÂÀ» Å°¿öÁÖ´Â ÂÊÀ¸·Î Ä¿¸®Å§·³ÀÌ °³ÆíµÇ´Â °Í¿¡ ´ëÇؼ­´Â ±³À°°èµµ Àü¹ÝÀûÀ¸·Î

Âù¼ºÇÏ´Â ºÐÀ§±â´Ù. ÀϺΠ°ú¸ñ¿¡ ±¹ÇѵŠÀÖ±â´Â ÇÏÁö¸¸ ¿Ã °¡À»ºÎÅÍ Çо÷°ú ½ÃÇèÀÌ

ºÐ¼®·Â°ú ºñÆÇ·ÂÀ» °­Á¶ÇÏ´Â ÂÊÀ¸·Î ¹æÇâÀÌ ÀâÈû¿¡ µû¶ó AP °ú¸ñÀ» ÅÃÇÒ °èȹÀ» °®°í

ÀÖ´Â ÇлýµéÀº ÁßÇб³ ¶§ºÎÅÍ ±íÀÌ »ý°¢ÇÏ°í °á·ÐÀ» Ãß·ÐÇØ ³»´Â ÈÆ·ÃÀ» ÇÏ´Â °ÍÀÌ

¹Ù¶÷Á÷ÇÏ´Ù. ¶Ç °¡±ÞÀûÀÌ¸é ´Ù¾çÇÑ Åä·ÐÈ°µ¿¿¡ Âü¿©ÇÏ°í Æò¼Ò µ¶¼­¸¦ ¸¹ÀÌ ÇÏ°í ´Ù¾çÇÑ

ÁÖÁ¦¿¡ ´ëÇØ ¿¡¼¼À̸¦ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¿¬½ÀÀ» ÇÏ´Â °Íµµ ÇâÈÄ AP °ú¸ñ ¼ö°­¿¡ Å« µµ¿òÀÌ µÉ

°ÍÀÌ´Ù.

5Áö ¼±´ÙÇü¼­ 4Áö ¼±´ÙÇüÀ¸·Î ÃâÁ¦

¡á AP½ÃÇè ¹®Á¦ ´Þ¶óÁö´Â ³»¿ë

±âÁ¸ ½ÃÇè°ú ¸¶Âù°¡Áö·Î ³»³â 5¿ù¿¡ ½Ç½ÃµÉ AP ¼¼°è»ç ½ÃÇèÀº ¼±´ÙÇü ¹× ÀÚÀ¯ÀÀ´ä Çü½ÄÀ¸

·Î ³ª´µ¾î ÃâÁ¦µÈ´Ù. »õ·Î¿î ½ÃÇèÀº ¿ª»ç¿Í °ü·ÃµÈ ÄÁ¼Á, ÁÖÁ¦, ½ºÅ³ µîÀ» ÇлýµéÀÌ ¾ó¸¶³ª

 ¸Å½ºÅÍÇß´ÂÁö¸¦ Æò°¡ÇÏ°Ô µÈ´Ù.ÇÑ °¡Áö ´«¿¡ ¶ç´Â º¯È­´Â ¼±´ÙÇü ¹®Á¦°¡ ±âÁ¸ÀÇ 5°³ Á¤´ä

 ÃÊÀ̽º Áß 1°³¸¦ °í¸£´ø °Í¿¡¼­ 4°³ Á¤´ä ÃÊÀ̽º Áß 1°³¸¦ °í¸£´Â Çü½ÄÀ¸·Î º¯°æµÇ´Â °Í.

ÀÌ·Î ÀÎÇØ ÇлýµéÀÌ ¹®Á¦¸¦ Ǫ´Â ½Ã°£À» Àý¾àÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù´Â ÀåÁ¡ÀÌ ÀÖ´Ù. ÇÏÁö¸¸ ¹®Ç×ÀÇ

³­À̵µ°¡ ÁÙ¾îµå´Â °ÍÀº ¾Æ´Ï¶ó°í Ä®¸®Áö º¸µå´Â ¹àÇû´Ù. ÀÚÀ¯ÀÀ´ä ¼½¼ÇÀº 3°¡Áö À¯ÇüÀ¸

·Î ³ª´¶´Ù. ù ¹ø°·Î ¼öÇè»ýµéÀº ÁÖ¾îÁø ¿ª»ç °ü·Ã ¹®¼­ ÅؽºÆ®¸¦ ¹ÙÅÁÀ¸·Î Á¤´äÀ» ¸¸µé

¾î³»°í ÀÌ Á¤´ä¿¡ ´ëÇÑ ÀÔÁõÀڷḦ Á¦½ÃÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ÀÌ ½ÃÇèÀÇ ¸ñÀûÀÌ ÇлýµéÀÇ ½ºÅ³À»

Æò°¡ÇÏ´Â °ÍÀ̱⠶§¹®¿¡ ÃâÁ¦µÇ´Â ¹®Á¦µéÀº ¼¼°è»ç Ŭ·¡½ºÀÇ Ä¿¸®Å§·³ ¹üÀ§¸¦ ¶Ù¾î³ÑÀ»

 ¼öµµ ÀÖ´Ù´Â ¿¹»óµµ ³ª¿À°í ÀÖ´Ù.

µÎ ¹ø°¿Í ¼¼ ¹ø°´Â °¢°¢ ºñ±³ÇÏ´Â ¿¡¼¼ÀÌ(comparative essay)¿Í ¡®½Ã°£ÀÌ Áö³ª¸é¼­

º¯È­ÇÏ´Â °Í¡¯À» ÁÖÁ¦·Î ÇÑ ¿¡¼¼ÀÌ(change over time essay)·Î ÀÌ µÎ ¹®Á¦´Â ƯÁ¤°ú¸ñ¿¡

 ´ëÇÑ ÇлýµéÀÇ »çÀü Áö½ÄÀ» Å×½ºÆ®Çϱ⠶§¹®¿¡ ½ÃÇèÁÖÁ¦´Â AP ¼¼°è»ç Ä¿¸®Å§·³ ü°è¸¦

 ¹þ¾î³ªÁö ¾Ê°í ÇлýµéÀÌ ±³½Ç¿¡¼­ ¹è¿î °Í À§ÁÖ·Î ÃâÁ¦µÉ °ÍÀ¸·Î º¸ÀδÙ.